加入我的最愛商店
今日商品數 11461
評價分數 (16824)
留言版 (722)
瀏覽人次 (302712)
證主網路書房電子報CCBOOK電子報
基督教證主網路書房/基督教書房/福音證主協會EDM
看所有商品列表 »
看最新上架商品 »
貨到付款專區 »
711超商取貨付款 »
OK萊爾富全家超商取貨付款 »
商品分類
證主出版社
美國麥種傳道會
基督教出版社
證主總書寄
作者專區
漢語聖經協會
台灣聖經公會
環球聖經公會
聖經資源中心
更新傳道會
教會詩歌
各類聽的聖經
文創商品、桌遊
各類聖經專區
靈糧堂出版社
讚美之泉
啟示出版社(心靈館)
錫安堂出版社
慕主先鋒出版社
突破出版社(香港)
希望之聲-
香港文藝出版社
異象工場/約書亞音樂
宗教教育中心
香港葡萄樹
環球天道出版社(香港)
店面介紹
購物說明
購物車
留言版 (722)
客服
回首頁
基督教證主網路書房/基督教書房/福音證主協會
  《證主網路書房》為『福音證主協會』所設立的基督教網路書房,〝聯絡方式〞請點選上方『客服』或加入LINE:CCBOOK 謝謝。
PChome > 商店街首頁 > 書籍與雜誌 > 基督教證主網路書房/基督教書房/福音證主協會 > 漢語聖經全系列出版品
 


〈商品編號:M16409530〉
獲得現金積點:11 (1點=1元) 說明
15天鑑賞期
給予買家商品15天鑑賞期,品鑑商品更充裕
退貨無負擔
黑貓宅急便到府收件退貨商品,退貨便利無運費
假一賠二
非真品承諾商品退款再賠償該商品金額
(詳見說明)
 

聖經-新普及譯本/NLT-輕便-皮面CBT4941/中英聖經•新普及譯本 / NLT/國際漢語聖經協會

這是一本直接從英文聖經《New Living Translation》翻譯至中文的名副其實中英對照​聖經,亦能幫助讀者達至讀聖經、學語文的目標。未接​觸過聖經的朋友學習英語之餘,透過清晰易懂的譯文認識聖​經;外國的朋友也能透過這個譯本學習
建議售價 $1200
一次付清特價 88 折 1056
信用卡紅利折抵刷卡金 ( 接受19家銀行紅利折抵辦法 )
優惠活動 筆筆回饋3.5% P幣,滿額加碼送111 P幣!

筆筆回饋3.5% P幣,滿額加碼送111 P幣!

*Pi 拍錢包綁定 Pi 信用卡付款,回饋3.5%無上限
*Pi 拍錢包綁定任一信用卡付款,11/11-14單筆滿$1100加碼送111 P幣
P幣詳細說明>
付款方式 
超商付款
取貨付款
運  費單店購物車滿 1999 元(含)以上免運費,未滿者自付運費
宅配 65
郵局 65
7-11取貨付款 59
7-11純取貨 59
全家、OK、萊爾富取貨付款 59
全家、OK、萊爾富純取貨 59***
商品如需寄送至台灣本島以外,請先行與店家聯繫運費金額
 

貨到通知我貨到通知我
加入追蹤加入追蹤 留言版留言版(722)
分享到
 
貨品尺寸/規格:14.2 x 21.2 x 4.7 cm / 7.5字級

特色
  《新普及譯本.New Living Translation》以雙語對照的形式出版,目的是要讓讀者同時從兩種語文的譯本中獲益。作為New Living Translation(NLT)的中文譯本,《新普及譯本》保留了NLT的獨特風格。這個譯本的特色如下: 

•以現代讀者容易明白的手法,忠實而活潑地表達經文的意思
•用詞力求淺白,文句明快流暢,易讀易懂;
•感情色彩豐富,刻畫人物對話生動傳神,活現聖經中的情景
•在直譯與意譯之間靈活取捨,突顯聖經鮮活的語言特色。
 
 我們深願《新普及譯本.New Living Translation》能幫助讀者克服一些歷史、文化、語言方面的障礙,更清楚直接地明白上帝寶貴的話語,從而獲得生活的智慧和啟迪,並在經文中與上帝相遇,生命得改變。
翻譯原則
NLT譯本是一個忠於原文的譯本,根據多個原文版本翻譯而成: 
•舊約根據Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977)翻譯,在有需要時參考死海古卷、《七十士譯本》及其他希臘文抄本、《撒馬利亞五經》、利亞文《別西大譯本》、《武加大拉丁譯本》,以及其他譯本和抄本;

•新約根據The Greek New Testament (4th rev. ed., 1993)及Novum Testamentum Graece (NA, 27th ed., 1993) 翻譯。
《新普及譯本》忠實地譯自NLT,必要時參照原文。在譯文處理方面,我們儘量保留NLT這個英文譯本的特色,並力求讓現代讀者容易明白經文的含意:

•關於聖經中的文化
聖經中許多帶有濃厚文化背景的表達方式,現代讀者未必容易理解。以路加福音二十三章48節為例,"捶胸"在希伯來文化中表示悲傷哀痛,為了讓讀者更容易掌握這動作的含義,我們將之譯為"都悲痛萬分地回去了",另附腳註說明"希臘文為‘都捶胸回去了’"。這樣就可以既讓讀者容易明白,又保留了原文的字面意思。
•關於比喻
有些比喻會造成理解上的困難。例如雅歌四章4節說:"你的脖子如同大衞的塔樓",現代讀者沒見過"大衞的塔樓",很難明白這句話所描繪的美人脖子是怎樣的。因此我們將這句譯為"你的脖子秀美,如同大衞的塔樓",使這個比喻更容易明白。
•關於單位的表達方式
現代讀者一般對古代度量衡單位、幣值和時間計算方法較為陌生,因此“在正文採用美式度量衡單位,以及現代的幣值和時間計算方法,並在腳註提供原文直譯及相應的現代公制數值。例如利未記五章11節把粉的分量譯為"兩夸脫",腳註則是"希伯來文為‘十分之一伊法’(2.2升)"。
•關於曆法
古希伯來的月份名稱對大多數現代讀者來說比較陌生,因此NLT在可能的範圍內將其換算為現代陽曆,並在腳註提供直譯作參考;《新普及譯本》跟隨NLT的處理方法,並在正文內用中國數字表示古希伯來曆法,用阿拉伯數字表示陽曆,以作區別。例如列王紀下二十五章1節把西底家執政第九年十月十日譯為"西底家執政第九年1月15日"(與現存巴比倫文獻中的日期對照,這一天相當於公元前588年1月15日),腳註為"希伯來文為古希伯來農曆‘十月十日’"。
•關於人物名字
聖經中不少人物不只有一個名字(如烏西雅/亞撒利雅)。為了易於讀者識別,我們儘量只用一個名字,如以色列王約阿施/約何施一律譯為"約何施",猶大王約阿施/約何施一律譯為"約阿施";若與原文有出入,則會在腳註提供原文音譯。然而,若作者明顯出於神學原因採用某個名字,如伊施波設/伊施.巴力,我們就會在經文保留原來的名字,再加腳註說明。
•關於上帝的譯名
我們將上帝名字יהוה(YHWH)的元音,依循猶太傳統譯為"上主"。
•關於傳統譯名
《新普及譯本》在部分植物譯名上保留了傳統聖經譯本的中文譯名,並在該詞第一次出現時加中譯本註,提供通用的中文譯法。例如NLT將一種植物譯作"broom tree",我們則跟隨傳統中文譯本譯作"羅騰樹",並在這詞第一次出現時加中譯本註:broom或譯"金雀花"(參王上十九4)。
•關於腳註內容
在腳註內容方面,除了提供原文直譯作參考,也提供其他可能的譯法、古抄本的異文、新約聖經引用舊約經文的書卷章節碼,以及有助讀者理解歷史、文化背景的資料。

寄送時間:預計訂單成立後 7 個工作天內送達(不含週六日及國定假日)。如專櫃廠商有約定出貨日將於約定出貨寄送。
送貨方式:透過宅配或是郵局送達。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與 E-mail 均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍:限台灣本島地區。注意!收件地址請勿為郵政信箱。(若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址)。
關於退貨:本商店商品消費者享有商品到貨十五天猶豫期之權益。但退回商品必須是全新狀態且包裝完整(保持商品、附件、包裝、廠商紙箱及所有附隨文件或資料之完整性),否則恕不接受退訂。但已拆封之電腦軟體、程式、錄音帶及錄影帶、CD、VCD、DVD、食品、花卉商品、衣服、包包及耗材,以及商品網頁上特別載明之商品,均不接受退訂。

消費者辦理退貨時請先至【我的帳戶】點選退貨申請並於退貨申請網頁填妥相關資料,並將原商品備妥,若需取回商品,宅配於3-7個工作天內與您電話連絡前往取回(消費者退回之商品將由專櫃廠商進行驗收)。

請注意!如退款過程中需訂購者提供資料文件(如折讓單、公司戶發票),請您將所收到的發票以掛號方式寄回至商店街市集國際資訊股份有限公司﹝客服部﹞,地址:(106)台北市敦化南路二段105號14樓。退回之商品應保持原商品完整包裝,連同零配件、贈品、使用手冊、註冊回函…等,勿缺件,外盒勿損毀,請以專櫃廠商寄送時的原始包裝再原封備妥,若紙箱已遺失,請於商品外盒上再包裝,勿直接讓商品原廠外盒粘貼宅配單或書寫文字,原廠外盒損毀或是商品缺件,本公司將無法受理退貨或視損毀程度折扣退款金額(到貨十五天期限內申請,逾期未辦理,除因商品原始瑕疵外將無法辦理銷退。)專櫃廠商於收到消費者退回商品並確認驗收無誤後,由本公司於7個工作天內退款,退款日當天會發送mail通知函。

詳情請見 基督教證主網路書房/基督教書房/福音證主協會 購物說明
如對本產品有任何問題,請洽 基督教證主網路書房/基督教書房/福音證主協會 客服中心